Le pont des Arts, le poids de l’amour

dimanche, 23 août 2015
IMG_0664

Les cadenas d’amour

Depuis au moins dix ans maintenant ‘le cadenas d’amour’ est devenu un rite de passage pour beaucoup de jeunes couples. Un peu partout dans le monde il existe des  ponts où les amoureux accrochent des cadenas gravés de leurs prénoms – c’est une façon d’annoncer au monde qu’ils s’aiment éperdument et que leur amour durera éternellement. On peut les voir sur le Brooklyn Bridge à New York, le Tower Bridge à Londres et même notre petit Ha’penny Bridge à Dublin en a de temps en temps. Mais le pont le plus célèbre du monde pour les cadenas d’amour était sans doute  le pont des Arts à Paris, une passerelle, ou pont piéton, qui relie le quai Malaquais au musée du Louvre.

Le pont des Arts

Le pont des Arts et l’Institut de France

Construit en 1803 par Jacques de Lacroix Dillon, un ingénieur d’origine italo-irlandaise et Louis de Cessart, le pont des Arts est pour beaucoup de Parisiens le plus beau des 37 ponts de Paris. Offrant une belle vue sur l’Île de la Cité, le Louvre et l’Institut de France, le pont attire des milliers de touristes chaque semaine. Malheureusement, depuis juin, si par hasard sur le pont des Arts vous avez envie d’accrocher votre cadenas pour sceller votre amour vous allez être déçu. Pourquoi? Parce que la mairie de Paris a décidé vers la fin de mai de retirer tous les cadenas que les amoureux accrochaient sur les grillages du pont. Et, en plus, pour empêcher les amoureux de recommencer, les grillages seront remplacés en automne par des panneaux en verre.

IMG_0667

Ciaran aime Shannan

Pourquoi retirer les cadenas? Les bureaucrates français ne respectent-ils plus l’amour ou les traditions? Alors, il paraît que les cadenas d’amour ne faisaient pas l’unanimité des Parisiens. Certains les considéraient laids; les ingénieurs, eux, les considéraient dangereux. « Dégradation du patrimoine, risque pour la sécurité des visiteurs » , selon Bruno Julliard, premier adjoint au maire de Paris. La mairie de Paris estimait à entre 700.000 et un million le nombre de cadenas sur le pont – ce qui représente un poids considérable, peut-être 45 tonnes selon certains experts. Un tel poids pose des risques, disaient-ils – en juin 2014 une section du grillage s’était effondrée et le pont a dû être évacué. Devant un tel danger, la mairie n’avait pas le choix et donc le 1er juin dernier le pont a été fermé au public pour permettre aux employés de la mairie armés de scies à métaux d’enlever les grillages et les cadenas…mais pour ne pas trop décevoir les amoureux la mairie a très gentiment décidé de conserver les cadenas sur les rampes d’entrée. La Ville de Paris nous promet « une seconde vie » pour le pont des Arts. Affaire à suivre.

 

Georges Brassens chante du pont des Arts:

À vous maintenant…

Écoutez et répondez aux questions:

  1. How does Bruno Julliard refer to Paris?
  2. What does he say about tourists?
  3. What alternatives to padlocks have been suggested?
  4. What ideas involving new technology have been suggested?
  5. Why is it urgent to find an alternative to the padlocks?

 

 

 

 

 

Le mariage pour tous

dimanche, 10 mai 2015

 

 

lib-unionhomo-europe-01

 

 

Un référendum aura lieu en Irlande le 22 mai 2015 sur la question épineuse du mariage homosexuel. Depuis 2011, les couples homosexuels irlandais ont le droit d’établir un pacte d’union civile mais le mariage leur est, pour le moment, interdit.  L’Irlande est un des rares pays à demander à ses citoyens de décider si on devrait autoriser le mariage homosexuel – la plupart des autres pays européens où c’est autorisé ont pris leur décision après des votes parlementaires.

Mais d’abord, c’est quoi exactement un  « référendum » ? Le mot, d’origine latine, signifie  « ce qui doit être rapporté ailleurs ». Selon les dictionnaires, c’est l’action de soumettre une décision politique à une assemblée, à l’ensemble des citoyens pour approuver ou rejeter une mesure proposée par le pouvoir exécutif. Autrement dit, ce ne sont pas les députés qui prennent la décision, ce n’est pas un parti politique qui prend la décision – c’est le peuple qui décide. Donc, le 22 mai les Irlandais doivent décider s’il faut modifier l’article 41 de la constitution pour permettre aux couples homosexuels de se marier.

1305271-un-papa-une-maman

En France, le mariage homosexuel existe depuis mai 2013. La France était le 9e pays européen et le 14e pays au monde à autoriser ce qu’on appelle « le mariage pour tous » . Ce n’était pas une victoire écrasante pour le gouvernement de François Hollande  – 331 votes pour et 225 votes contre – mais une victoire quand même. Le premier couple homosexuel à célébrer leur mariage c’était Vincent Autin et Bruno Boileau, le 29 mai 2013. En 2014, les mariages de couples de même sexe ont représenté 4% du total des unions.¹ Un des changements éffectués par cette loi c’est que maintenant chaque membre du couple peut choisir de porter le nom de son/sa parténaire ou les deux noms accolés. Avant 2013 seules les femmes pouvaient faire ce choix.

Mariagepourtous-01

Selon certains sondages effectués il y a quatre mois, environ 76% des Irlandais étaient en faveur du mariage gay. Ce pourcentage diminue selon des sondages réalisés au cours des dernières semaines mais il reste toujours une majorité favorable à l’amendement. Ceux qui sont contre le mariage pour tous prétendent que chaque enfant a besoin de l’amour d’un père et d’une mère; ceux qui sont pour, comme le curé Fr Brian O’ Fearraigh, croient que ‘l’État doit reconnaître et respecter les droits de tous ses citoyens, quelle que soit leur sexualité.’

1. http://www.gouvernement.fr/action/le-mariage-pour-tous

À vous maintenant…

Listen to this extract in which six people express their opposition to ‘le mariage pour tous’ and summarise what each person says.

  • Après avoir écouté ces personnes donnez votre réaction. Êtes-vous d’accord?

 

 

 

Qui est…Jean-Marie Le Pen?

dimanche, 12 avril 2015
Jean-Marie Le Pen (photo: L'Express)

Jean-Marie Le Pen (photo: L’Express)

Nous savons tous ce que c’est que le conflit de générations: les parents trouvent la musique techno de leurs enfants insupportable; les adolescents considèrent leurs parents ringards et agaçants. En général, dans la plupart des familles tout finit par s’arranger si on laisse du temps au temps. Mais que faire quand on est chef d’un parti politique et que son père est une personnalité politique importante avec qui on ne s’entend plus? Voilà le problème de Marine Le Pen et son père, Jean-Marie Le Pen. Né en Bretagne en 1928, Jean-Marie Le Pen est le fondateur et, depuis 2011, Président d’honneur du Front national, parti de l’extrême droite. Il fait parler de lui en ce moment à cause des tensions très publiques entre lui et sa fille, Marine Le Pen, actuellement présidente du FN.

Jean-Marie Le Pen et sa fille Marine Le Pen

Jean-Marie Le Pen et sa fille Marine Le Pen

Jean-Marie Le Pen a toujours été connu pour ses prises de position réactionnaires, ses propos anti-immigration et ses dérapages médiatiques. De temps en temps ses commentaires peuvent faire sourire: « Un homme qui ne boit pas de vin n’est pas tout à fait respectable, selon moi » (29 juillet 2011). Le plus souvent, cependant, ses propos choquent: «  L’immigration ? Monseigneur Ebola peut régler ça en trois mois » (20 mai 2014). Certains lui reprochent le crime de négationnisme – par exemple: « Je ne dis pas que les chambres à gaz n’ont pas existé. Je n’ai pas pu moi-même en voir. Je n’ai pas étudié spécialement la question. Mais je crois que c’est un point de détail de l’histoire de la Deuxième Guerre mondiale » (13 septembre 1987). Condamné le 18 mars 1991 par la cour d’appel de Versailles pour « banalisation de crimes contre l’humanité » et « consentement à l’horrible », il a dû verser des dommages et intérêts à une dizaine d’associations qui se sont plaintes dont l’Union nationale des associations de déportés.

En 2005, en parlant de la Seconde Guerre mondiale, il déclare:  « En France, du moins, l’occupation allemande n’a pas été particulièrement inhumaine même s’il y a eu des bavures, inévitables dans un pays de 550.000 kilomètres carrés ». Cette fois-ci , il est condamné à trois mois de prison avec sursis et 10.000 euros d’amende.

le pen 3

Mais une interview la semaine dernière est, pour Marine Le Pen, la goutte qui fait déborder le vase. Lors de cette interview il a reformulé ses paroles de 1987 comme s’il voulait mettre les chambres à gaz au même niveau que tous les autres actes de guerre: « Tout ça est horrible. La guerre est horrible vous savez…un éclat d’obus qui vous éclate le ventre, une bombe qui vous décapite, une chambre qui vous asphyxie, c’est assez ignoble oui, c’est vrai…».

Sa fille, Marine Le Pen, a annoncé jeudi soir l’ouverture d’une procédure disciplinaire contre son père. En plus, elle précise qu’elle s’opposera à la candidature de son père pour les élections régionales de décembre. Et la cerise sur le gâteau: elle demande à son père de faire preuve de « sagesse » et « peut-être d’arrêter ses responsabilités politiques ».
Si tout cela vous rappelle quelques détails de la grande tragédie de Shakespeare, « King Lear » , vous avez peut-être raison. Mais où donc est Cordelia? Et comme le Roi Lear, Jean-Marie Le Pen exprime sa déception…mais sur Twitter:

À vous maintenant…

Écoutez et répondez aux questions:

 

  1. How many times in the last 35 years has Jean-Marie Le Pen been sanctioned by the French legal system?
  2. What has he been sanctioned for nine times?
  3. How does the female journalist describe Jean-Marie Le Pen?
  4. What, according to the journalist, does his daughter spend her time doing?
  5. In which year did he make comments about the gas chambers?
  6. Ten years later what comment did he make that shocked people?

 

 

 

Que vienne le succès!

samedi, 28 février 2015
molly2

Molly Sterling (photo: Andres Poveda)

 

Espérons que Vienne, la ville où Mozart est mort, sera le berceau d’un nouveau grand talent musical: Molly Sterling. Ça y est, l’Irlande a voté et la décision est prise: c’est Molly qui représentera notre pays à Vienne au  60ème concours Eurovision avec la chanson « Playing With Numbers », co-écrite par Molly et Greg French. Nous la félicitons de son succès et nous lui souhaitons bonne chance – nous sommes tous fiers d’elle. Les demi-finales auront lieu le 19 et le 21 mai; la finale aura lieu samedi le 23 mai.

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l’Eurovision sans jamais oser le demander

  • Nous sommes les champions! L’Irlande détient le record du plus grand nombre de victoires au concours. Incroyable mais vrai, nous avons remporté la victoire sept fois!
  • La France, le Luxembourg, la Suède et le Royaume-Uni ont gagné cinq fois. Mais la dernière victoire française date d’il y a longtemps –  1977 avec « L’Oiseau et l’enfant » de Marie Myriam.
  • Un Irlandais, Johnny Logan, détient le record du plus grand nombre de victoires à titre individuel: ayant chanté les chansons gagnantes en 1980 et en 1987, il  écrit « Why Me? » qui gagne en 1992.
  • C’est Dana qui a remporté le succès pour l’Irlande pour la première fois en 1970 avec    « All Kinds of Everything ». Elle avait alors presque dix-neuf ans.
  • Molly, à seize ans, est très jeune mais le record du plus jeune interprète à gagner est détenu par Sandra Kim.  Elle n’a que treize ans et demi quand elle représente la Belgique en 1986. Depuis 1990, il faut avoir au moins seize ans.
  • Chanter au concours Eurovision c’est le rêve de tous les jeunes interprètes – non seulement c’est un grand honneur de représenter son pays, il y a aussi , en moyenne, une audience de 180 millions de spectateurs!
  • Le groupe qui a eu le plus de succès commercial depuis leur victoire au concours, c’est sans doute ABBA.
  • La chanson qui a eu le plus de succès commercial c’est peut-être « Volare ». Classée en troisième position en 1958, la chanson connaît depuis un succès fou. Traduite de l’italien en anglais, elle a été  reprise par tous les grands: Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, David Bowie, The Gipsy Kings et Dean Martin.
  • Le pays qui a eu le moins de succès, c’est la Norvège qui a terminé en dernière position onze fois.
  • L’Irlande détient aussi un record insolite: le seul interprète non-humain de l’histoire du concours.  En 2008, malgré des protestations, c’est Dustin the Turkey qui a défendu nos couleurs!
Lisa Angell

Lisa Angell

Cette année, la France sera représentée par Lisa Angell (46 ans) qui chante « N’oubliez pas ». Obsédée par la musique depuis un très jeune âge, elle a toujours rêvé d’en faire son métier: « Le vrai déclic, je l’ai eu à 7 ans. Mes parents étaient fans de Serge Lama et ils m’ont emmenée le voir en concert. Il a interprété ‘Je suis malade‘ en fin de spectacle, à genoux dans son costume blanc. Quand je suis sortie, j’ai dit à mes parents : ‘C’est le métier que je veux faire !‘ »

Selon Lisa, « cette chanson parle d’une femme meurtrie et touchée au plus profond de son âme de voir la destruction de son village à cause de la guerre. Et la seconde partie c’est une femme forte qui promet de reconstruire son village…». Avec son message de paix universel, et étant donné les événements de Charlie Hebdo, sa chanson aura sûrement plus de succès pour la France que celle de Twin Twin qui l’année dernière a terminé en…dernière position.

À vous maintenant…

Écoutez cet extrait d’une interview avec Lisa Angell et répondez aux questions suivantes:

  1. What does she tell us about her parents?
  2. What happened when she was six or seven?
  3. What exactly did she say (in French) after the Serge Lama concert?
  4. What happened when she was eleven?
  5. What song did she sing in a decisive competition?
  6. What decision did she make at the age of fifteen or sixteen?

Je suis Charlie et je suis Ahmed

dimanche, 11 janvier 2015

 

peur

Comme le monde entier le sait, la devise de la république française est « Liberté, Égalité, Fraternité ». Quand les frères Kouachi ont fait irruption dans les bureaux de Charlie Hebdo mercredi dernier,  c’était avec l’intention non seulement de tuer des journalistes, des dessinateurs et des policiers mais aussi de s’attaquer à ces trois principes qui sont le socle de la république française.

IMG_0224

Alliance française, Dublin

La « liberté », c’est non seulement le droit de voter et de participer à la vie politique de son pays – c’est aussi le droit de critiquer et de clamer qu’on n’est pas d’accord avec les idées des autres. La liberté d’expression est un principe fondamental de toutes les démocraties et c’est un droit auquel la France, en particulier, tient fermement. Le gouvernement français y tient à un tel degré qu’il a pris la décision de subventionner la publication du prochain numéro de Charlie Hebdo. Très peu de gouvernements auraient le courage de donner de l’aide financière à un magazine qui est connu pour son humour paillard et son ton de débat très loin du politiquement correct, un magazine qui critique régulièrement et de façon agressive tous les membres de la classe politique, un magazine qui ne respecte rien ni personne –  sauf peut-être les trois principes de la devise française. La décision du gouvernement d’attribuer environ un million d’euros pour « assurer la pérennité » de Charlie Hebdo est donc encore un paradoxe français à ajouter à une liste déjà impressionnante. Selon les chiffres officiels,  Charlie Hebdo tire à 60.000 exemplaires d’habitude; mercredi prochain on prévoit un tirage d’un million d’exemplaires. C’est peut-être une belle victoire pour la liberté d’expression mais une victoire qui néanmoins ne ne fait pas beaucoup pour soulager la douleur des familles des victimes. jesuisAhmed

Une des victimes dont on commence à parler, c’est Ahmed Merabet, le policier de confession musulmane abattu sur le trottoir par les frères Kouachi. Le hastag JesuisAhmed est devenu le plus populaire sur Twitter après JesuisCharlie. Lors d’une conférence de presse, son frère, Malek, a dit qu’Ahmed était « très fier de s’appeler Ahmed Merabet, de représenter la police française et de défendre les valeurs de la République…Je m’adresse maintenant à tous les racistes, islamophobes, antisémites. Il ne faut pas mélanger les extrémistes et les musulmans. Les fous n’ont ni couleur, ni religion. Je tiens à soulever encore un point : arrêtez de faire l’amalgame, de déclencher des guerres, de brûler des mosquées ou des synagogues. Vous vous attaquez à des gens. Ça ne ramènera pas nos morts et ça n’apaisera pas les familles ». 

À vous maintenant…

Listen to this extract from François Hollande’s address to the French nation and answer the questions that follow:


1. What does François Hollande say has been attacked today?
2. What, for Hollande, does the term ‘republic’ represent?
3. What message does France ‘defend’ by means of military operations?
4. What sort of messages has France received from around the world?
5. How will France deal with those responsible for Wednesday’s events?

 

 

La Saint-Sylvestre ou le saint Sylvestre?

jeudi, 1 janvier 2015

chsmpers

Hier soir,  la France, comme tous les pays du monde, a fêté le Nouvel An. Contrairement à l’Irlande où l’on a tendance à fêter la fin de l’année dans les pubs, le soir du 31 décembre en France, c’est le réveillon de la Saint-Sylvestre, une fête qu’on célèbre entre amis et en famille. Les ingrédients essentiels de cette soirée? Un repas copieux, quelques verres de champagne, des pétards et, si vous avez de la chance, du gui sous lequel vous arriverez peut-être à embrasser la fille ou le garçon de vos rêves. Mais qui est ce saint Sylvestre qui a eu la gentillesse de prêter son nom à cette fête – et pourquoi s’embrasse-t-on sous le gui plutôt que sous le houx ou le lierre?

Le pape Sylvestre Ier

Le pape Sylvestre Ier

Sylvestre Ier (270-335) était le trente-troisième pape de l’Église chrétienne et un des premiers papes à être canonisé sans avoir été martyrisé.  Selon une légende médiévale, Sylvestre aurait guéri l’empereur Constantin d’une grave maladie en le baptisant. C’est donc sous le pontificat de Sylvestre que l’Empire romain s’est converti du paganisme au christianisme. On lui attribue aussi certains miracles – par exemple,  non seulement aurait-il réussi à vaincre un dragon mais il aurait aussi ressuscité un taureau. En reconnaissance de ces talents l’Église a décidé que le saint Sylvestre méritait un jour de fête et on lui a accordé le 31 décembre. Comme on fête la fin de l’année ce même jour, le réveillon s’appelle donc le réveillon de la Saint-Sylvestre. Mais pourquoi la Saint-Sylvestre avec ‘s’ majuscule à ‘saint’ et pourquoi ce trait d’union? Alors, « la » parce que c’est la fête de saint Sylvestre et le mot « fête » est sous-entendu; on met un ‘s’ majuscule parce qu’il s’agit d’un nom propre; et, finalement, un trait d’union parce que…eh bien, voilà, personne ne sait trop, c’est comme ça, et puis c’est tout.

 

Une belle tradition

Une belle tradition

Quant aux origines de la très sympathique tradition de s’embrasser sous le gui, il faut remonter encore plus loin que Sylvestre pour trouver une explication. Chez les druides celtes, le gui était considéré comme une plante sacrée, dotée de pouvoirs magiques. Une légende dit que les druides l’accrochaient à l’entrée de la maison pour se protéger des mauvais esprits et on embrassait tous les visiteurs sous le gui pour leur transmettre la protection et la chance. Quoi qu’il en soit, c’est une coutume qui persiste jusqu’à nos jours – une coutume dont personne, autant que je sache, ne se plaint.

À vous maintenant…

Écoutez cet extrait des infos de RTL et répondez aux questions:

  1. How was this year’s New Year’s Eve (la nuit du réveillon) described?
  2. How many cars were set on fire this year?
  3. How many cars were set on fire last year?
  4. How many people were arrested (interpellé) this year?
  5. What tragic event occurred in Sainte Catherine?

 

Avez-vous le swag?

samedi, 1 novembre 2014

dictionary

 

Les langues évoluent et changent tout le temps. Nous savons tous que les Anglais ne parlent plus l’anglais exactement comme il se parlait au temps de Shakespeare et nous sommes tous d’accord que  lire Othello ou King Lear au vingt-et-unième siècle pose quelques difficultés pour la plupart des lecteurs. Naturellement, le français ne fait pas exception à cette règle linguistique. Comme en anglais, chaque nouvelle génération de francophones invente son propre vocabulaire, ses propres expressions et ses façons de s’exprimer et, du coup, il peut y avoir souvent des difficultés de compréhension entre parents et enfants. Un reportage hier soir sur France2 (au Journal de 20 heures) sur la publication du Dictionnaire ados français a révélé quelques expressions que ni les Français ni les étrangers qui étudient le français apprennent à l’école.

Commençons par ‘avoir le swag‘: pas trop difficile pour les adolescents anglophones puisque c’est un emprunt à l’anglais et beaucoup d’entre eux l’emploient déjà. Son origine est sans doute le mot anglais ‘swagger’ ce qui se traduit par ‘se pavaner’, ‘fanfaronner’.

 

Ce monsieur, âgé d’une soixantaine d’années et doté d’un sens de l’humour, est incollable. Pour lui, ‘swag’ est un adjectif:

 

Ensuite, le mot ‘sosse‘. Pour cette mère d’une cinquantaine d’années, le mot, ou plutôt le son, ne signifie qu’une chose:

Mais pour sa fille adolescente, ‘sosse’ veut dire:

Et maintenant l’explication de l’origine du mot:

 

Parmi les mots qui figuraient sur la couverture du livre ou dans le reportage, on retient les suivants que j’ai mis dans des phrases qui expliqueraient leur sens:

  • cassos – C’est un vrai cassos ce mec. Il ne travaille jamais et il boit et il fume.
  • boloss – Regarde ce gros boloss! Il ne sait pas s’habiller, et parle trop fort.
  • chanmé – Il est chanmé, le nouveau film de Ryan Gosling.
  • bader– Ma petite amie parle trop à Pierre. Ça me fait bader.
  • dar – Avec tous les examens c’est dar en ce moment! OU La fille que j’ai vue avec Pierre, elle était trop dar !

Essayez de trouver le sens en lisant la phrase. Vous trouverez les définitions ci-dessous – mais pas dans le bon ordre.

>méchant, vicieux ou impressionnant, appréciable. Synonyme de terrible.

>difficile ou bien.

>désigne une personne présentant des difficultés sociales ou économiques : un cas social.

> stresser, inquiéter, angoisser

> individu qui n’a pas de style, pas très intelligent

 

Merci à FRANCE2

Pour lire plus: Le dictionnaire de la Zone OU

http://www.20minutes.fr/insolite/1472207-20141031-trop-swaggrave-seum-dico-comprendre-ados

 

 

 

Les paradoxes français

dimanche, 12 octobre 2014
IMG_5399

The French Paradox, Ballsbridge, Dublin.

La France, c’est un pays de paradoxes, de contradictions. C’est à Charles de Gaulle, grand homme d’État, héros de la seconde guerre mondiale et président de la France entre 1959 et 1969 qu’on attribue la célèbre formule: Comment voulez-vous gouverner un pays qui a deux cent quarante-six variétés de fromage? C’était sa façon de dire que, malgré toute la bureaucratie et la centralisation du pouvoir, les Français restent néanmoins très attachés à leur terroir et restent indépendants d’esprit.

photo-recette-terrine_de_foie_gras_frais_de_canard

La plupart du temps quand on parle du « paradoxe français » on parle d’un phénomène médico-diététique. Les Français consomment énormément de matières grasses – des croissants au beurre le matin au pâté de foie gras le soir, en passant par les rillettes à midi, et tout cela arrosé souvent de deux ou trois bouteilles de vin. Et pourtant, le taux de maladies cardio-vasculaires en France est inférieur à celui des États-Unis, de la Grande-Bretagne et de l’Irlande (la Grande-Bretagne compte chaque année 736 événements cardiaques pour 100 000 habitants, la France 274). Comment expliquer ce paradoxe? Pauline Coti Bertrand, médecin suisse: « La chair d’oie et de canard est riche en graisses mono-insaturées. Ces graisses consommées sans prise de poids, donc dans des quantités modérées, ont un effet protecteur sur les vaisseaux sanguins…nous avons besoin de toutes les graisses. »

Simone Veil et autres membres de l'Académie française

Simone Veil à l’Académie française

Il existe d’autres paradoxes – par exemple, celui du statut de l’Académie française. Créée en 1635 par le Cardinal Richelieu, l’Académie a pour mission de protéger la langue française et de rédiger des dictionnaires: c’est l’autorité suprême en ce qui concerne le bon usage de la langue de Molière. Le problème c’est que le Français moyen et même les membres du gouvernement n’en font qu’à leur guise. Depuis au moins une trentaine d’années beaucoup de Français réclament une « féminisation » des métiers et des titres: pourquoi pas une professeure, une auteure, une ingénieure ou une présidente?  Une liste de métiers « féminisés » a été publiée en 1999 par la Documentation française, avec le soutien et une préface du Premier ministre, Lionel Jospin, au grand dam de l’Académie. Sa réponse officelle: « l’Académie française déplore les dommages que l’ignorance … inflige à la langue française et l’illusion selon laquelle une grammaire « féminisée » renforcerait la place réelle des femmes dans la société ». Pourtant, la semaine dernière, Sandrine Mazetier, député(e) et président(e) de séance à l’Assemblée nationale s’est fâchée avec un député qui persistait à l’appeler « Madame le Président » et lui a infligé une amende de 1.378 euros.

9782359331875_h430

Un dernier paradoxe concerne la littérature et les maths. La France, c’est un pays qui se veut cultivé, sophistiqué et littéraire. C’est l’un des rares pays où la philosophie est enseignée aux élèves de seize ou dix-sept ans; le prof de philosophie jouit d’un statut quasi-mythique. Ils adorent lire, les Français – du moins 80 % des jeunes de 15 ans à 24 ans prétendent avoir lu un livre dans les douze derniers mois ; 70 % de Français, tous âges confondus. Néanmoins, aux lycées il existe une hiérarchie de filières: en tête, la filière S (sciences/maths) qui est considérée la plus prestigieuse; viennent ensuite ES (économique et social) ou STG (sciences de technologies et de gestion) et, en dernière position, L (littéraire). Voici une formule révélatrice d’un prof anonyme qui exprime le mépris de la littérature: «Un bon élève va toujours en S, un élève moyen en ES et un médiocre va en STG et s’il n’y a pas de place en STG, il va en L». Les matheux, ceux qui sont forts en maths, plaisantent: « les S conçoivent le carton, les STG le construisent, les ES le commercialisent et les L dorment dedans ».

538875_299958430094793_572135959_n

Pour lire plus sur la féminisation des métiers.

 À vous maintenant…

Alain Finkielkraut, a sometimes controversial figure, was elected to the Académie française a few months ago. Listen to this extract from RTL and answer the questions.

  1.  What is the first term used to describe him?
  2. What is his background?
  3. What compliment does the speaker pay him?
  4. What do his adversaries complain about?
  5. Which areas of French life is he pessimistic about?

 

 

Les droits des femmes

dimanche, 14 septembre 2014

Pub_aspirateur_petit_bond

Vous trouvez le slogan publicitaire sur cette photo un peu sexiste? La lutte pour l’égalité entre les hommes et les femmes ne date pas d’hier. En France, c’est Olympe de Gouges qui a tout commencé en 1791 quand elle a rédigé sa « Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne ». Dans ce document elle réclame certains droits – par exemple, le droit de voter, de participer à la vie politique, le droit à la propriété privée et le droit à l’éducation. La phrase la plus célèbre de ce document: « La Femme a le droit de monter sur l’échafaud ; elle doit avoir également celui de monter à la Tribune. » Malheureusement, accusée de trahison, Olympe de Gouges a fini ses jours sur l’échafaud plutôt qu’à la Tribune. Le lendemain de son exécution, un certain haut fonctionnaire, jugeant qu’elle avait bien mérité d’être guillotinée, a menacé toutes celles qui voulaient l’imiter: «  Rappelez-vous cette virago, la femme-homme, l’impudente Olympe de Gouges qui la première institua des sociétés de femmes, abandonna les soins de son ménage, voulut politiquer et commit des crimes… »

Olympe de Gouges à la guillotine

Olympe de Gouges à la guillotine

Même si les femmes ont maintenant acquis les droits réclamés par Olympe de Gouges (du moins en Europe occidental), il reste néanmoins des inégalités. En France, comme en Irlande, les femmes sont moins nombreuses que les hommes à accéder au pouvoir: seulement cinq des quarante entreprises les plus importantes à la Bourse de Paris (le CAC 40) sont dirigées par des femmes. À l’éducation nationale, alors que 58% des professeurs sont des femmes seulement 26% des lycées français sont dirigés par des femmes et 37% des collèges. En Irlande, les statistiques sont plus ou moins pareilles pour les écoles secondaires mais plus choquantes à la primaire: les femmes représentent 83% des effectifs dans les écoles primaires mais seulement 53% des principaux sont des femmes. En politique, les femmes participent plus qu’il y a cinquante ans mais seulement 27% des 577 députés en France sont femmes; en Irlande 15% de nos 166 députés sont des femmes.

femmes

La plus grande inégalité chez les couples concerne les tâches ménagères. Dans la plupart des foyers, même ceux qui se disent politiquement corrects, c’est presque toujours la femme qui s’occupe de la machine à laver, des enfants et de la cuisine. Autre phénomène inquiétant pour ceux qui luttent pour l’égalité: en France, comme en Irlande, où les filles obtiennent de meilleurs résultats aux examens que les garçons elles optent souvent pour des carrières qui leur permettraient de conjuguer travail et famille – comme si s’occuper de la famille était toujours le rôle naturel de la femme.

Une femme qui semble avoir réussi sa vie dans le monde politique c’est la nouvelle ministre de l’Éducation nationale, Najat Vallaud-Belkacem. Dans cette interview avec lyonnews.com elle parle de la façon dont elle s’est intéressée à la politique.

najat-vallaud-belkacem-femmes-de-gauche-preferees-des-francais-9281_w1000

Najat Vallaud Belkacem, ministre de l’Education nationale

À vous maintenant…

  1. Why, as a young girl, did she feel she couldn’t get involved in politics?
  2. What did her parents never do?
  3. What did she study in university?
  4. What date was important for her?
  5. What ‘catastrophe’ is she referring to?

« S’occuper de la maison , c’est le rôle naturel de la femme! » Qu’est-ce que vous en pensez? (90 mots)

Roussisme = Racisme

jeudi, 28 août 2014
Karen Gillan - rouquine et fière de l'être

L’actrice Karen Gillan – rouquine et fière de l’être

Existe-t-il une nouvelle forme de discrimination? Nous connaissons tous ce que c’est le racisme mais c’est quoi exactement le roussisme? Le  racisme c’est la discrimination contre les personnes d’une race ou d’une nationalité différente, alors que le roussisme c’est la discrimination contre celles qui ont les cheveux roux. Noël dernier en Angleterre, Tesco était coupable  de roussisme en vendant des cartes de vœux qui montraient le père Noël avec un petit garçon roux sur les genoux et un slogan: «Le Père Noël aime tous les enfants – même les roux! ». Amusant? Non, pas vraiment  – substituez le mot « noir » ou « myope » au mot « roux » et vous voyez un peu l’effet. Après des milliers de plaintes, Tesco a décidé de retirer les cartes.

Le politiquement correct  interdit les blagues sur les noirs, les belles-mères et les blondes mais, apparemment, il reste toujours les roux. Il paraît que, depuis plus de vingt ans, cette forme de discrimination devient de plus en plus fréquente partout dans le monde  – à un tel degré que maintenant les roux organisent des conférences avec l’objectif de rendre fiers ceux qui sont roux et de lutter contre les brimades et les insultes dont ceux dotés de cheveux roux font souvent l’objet. En Irlande, où les roux représentent 10% de la population, plus de 2.000 personnnes se sont rassemblés le weekend dernier à Cork pour la quatrième Redhead Convention où ils se sont amusés à jeter des carottes, faire du speed-dating et élire un roi et une reine.

GingerBeard

Pendant les années soixante et soixante-dix, presque toutes les cartes postales vendues en Irlande étaient produites par la compagnie John Hinde. La plupart du temps, elles représentaient une Irlande rurale, peuplée de paysans qui récoltaient la tourbe avec leur âne et qui avaient tous les cheveux roux. Voici la carte postale la plus connue qui a rendu mondialement célèbres Paddy ‘Red’ Lydon et sa soeur Mary, nés dans le petit village de Letterfrack dans le Connemara. Paddy est décédé en 2013 à soixante-cinq ans. Selon ses voisins, c’était un homme tranquille et paisible, pas du tout le stéréotype du rouquin agressif et tempestueux.

Paddy 'Red' Lydon et sa soeur Mary

Paddy ‘Red’ Lydon et sa soeur Mary

Malheureusement, le roussisme peut avoir des conséquences tragiques. Certains roux se sentent souvent tellement stigmatisés qu’ ils sont poussés jusqu’au suicide. En France en février 2013, un garçon de 14 ans, victime de harcèlement à l’école pendant des mois a décidé de mettre fin à ses jours. Ses parents portent plainte contre le collège et l’accusent d’être resté sourd « au signal d’alarme ».

À vous maintenant…

Merci à RTL.

  1. How long did the girl know the victim?
  2. What question does the interviewer put concerning ‘mocking’ or teasing?(Souffre-douleur = victime)
  3. What did the victim do to avoid being picked on?
  4. Name three forms of bullying that the victim was subjected to.

« Briser la loi du silence, c’est le seul moyen de combattre le harcèlement à l’école ». Qu’est-ce que vous en pensez? (90 mots)

 

 Une belle chanson en gaélique, Cailín Rua, « La fille aux cheveux roux » chantée par Skara Brae. Paroles en anglais et en gaélique.

 

 

 


%d blogueurs aiment cette page :